Научно-практическая конференция «Дискурсология и медиакритика средств массовой информации» проходит на базе института общественных наук и массовых коммуникаций
Конференция организована НИУ «БелГУ» совместно с кафедрой славистики Бергамского университета (Италия), институтом политических исследований (г. Белград, Сербия), Белгородской региональной организацией Союза журналистов РФ и сетевым изданием «Бел.ру». В состав организационного комитета вошли специалисты в области филологии и философии из России, Польши, Сербии и Италии.
На торжественном открытии с приветственным словом от имени ректора Белгородского государственного национального исследовательского университета Олега Полухина, выступил проректор по международному сотрудничеству Владислав Кучмистый. Владислав Анатольевич отметил значимость проведения конференции международного уровня в НИУ «БелГУ» и пожелал участникам плодотворной работы и конструктивного диалога. С приветственным словом и добрыми пожеланиями выступили директор института общественных наук и массовых коммуникаций Сергей Борисов, руководитель факультета журналистики Светлана Ушакова, директор ГТРК «Белгород», заслуженный работник культуры России Юрий Помельников.
Председатель организационного комитета конференции, профессор Андрей Полонский отметил, что это уже вторая конференция, посвященная дискурсологии и медиакритике.
– Конференция посвящена проблемам СМИ, проблемам медиа в более широком плане и, конечно, проблемам современной журналистики, то есть тем практикам, которые определяют характер нашей жизни и мысли. Я думаю, без решения этих проблем, без понимания той роли, которую они занимают в нашей жизни, сегодня трудно ответить на многие вопросы, – сказал Андрей Васильевич.
Он также акцентировал внимание на важности установления крепких творческих связей и сотрудничества в рамках научной деятельности. Заведующая кафедрой языкознания и переводоведения Гданьского университета Пстыга Алиция поблагодарила за приглашение принять участие в конференции, возможность ознакомиться с актуальными исследованиями в области журналистики, которые интересны ей с точки зрения филологии и переводческой деятельности.
– Меня больше всего интересует сопоставительный аспект изучения славянских языков, что является основой для перевода. В русской славистике перевод на очень высоком уровне. Рассматривая разные проблемы словообразования, семантики, лексикологии, я всегда обращаюсь к русским исследователям, – заметила Пстыга Алиция.
Профессор, доктор филологии, заведующий кафедрой славистики Бергамского университета Перси Уго отметил что, несмотря на то, что его специальностью не является журналистика, он находит её очень перспективной. Профессор также затронул тему соприкосновения русской и итальянской культур.
Конференция продлится до 4 октября. Участников ждут пленарные заседания, круглые столы и мастер-классы.
<< Назад к списку |