Горячая пора в жизни студентов БелГУ – сессия. Анна Марковцева, студентка 4-го курса экономического факультета (гр. №100307), приехала сдавать зачеты и экзамены в родной вуз. Здесь она не была полгода. Откуда же вернулась студентка?.. Из Германии, где она на протяжении двух семестров имеет возможность получить дополнительное образование. Такой вариант появился у неё благодаря стипендии, предоставленной DAAD (Германская служба академических обменов).
С Германской службой академических обменов БелГУ сотрудничает уже на протяжении многих лет. Сегодня с DAAD наиболее интенсивно взаимодействует кафедра второго иностранного языка факультета романо-германской филологии, реализующая при поддержке DAAD с 2004 года совместно с Языковым центром Вестфальского университета г. Мюнстера научно-образовательный проект «Партнёрство институтов германистики: Мюнстер-Белгород».
На данный момент стипендиатами DAAD являются двое студентов нашего вуза: Анна Марковцева и Марте Агнета Хайдеманн, обучающаяся на историческом факультете БелГУ в рамках академических обменов с Бременским университетом (Германия).
Сегодня мы хотим вам представить Анну Марковцеву и рассказать о её знакомстве с Германией и опыте обучения за границей.
…состоялась еще в школьные годы. Аня вместе с одноклассниками ездила туда на одну неделю. Тогда практически не знала немецкого. Она не могла общаться с людьми, задавать какие-то вопросы и ей было немного не по себе. Тогда-то у неё появилось желание выучить язык.
Получив школьный аттестат, Анна решила поступать на экономический факультет на специальность «Мировая экономика», продолжая штудировать немецкий. Училась на третьем курсе и в один из дней преподаватель предложила ей зайти на сайт DAAD, ознакомиться с программой и если заинтересуется…попробовать подать заявку.
Изучив всю информацию на сайте, Аня решила попробовать свои силы.
– Что ты чувствовала, решив подать заявку на получение стипендии: страх или у тебя была уверенность в своих силах?
– Наверное, просто подумала: а почему бы и нет! Попробую. Заполнила все необходимые формы бланков, в том числе мотивационный лист. Его основа – формулировка причины предоставления стипендии. Я указала, что желаю усовершенствовать знания в области экономики предприятий. Мне это действительно интересно. Отправила, да и честно сказать, забыла об этом, не питая особых иллюзий. Вдруг, через некоторое время мне пришло приглашение на собеседование.
– Как преодолела эту ступень на пути в Германию?
– С улыбкой и юмором! Я не стала себя настраивать на то, что если я провалюсь – это самое большое горе в моей жизни. Конечно, было огромное желание пройти собеседование успешно.
С претендентами на получение стипендии комиссия говорила по 30 минут. Когда пришла моя очередь беседовать с лучшими профессорами ведущих вузов Германии, то я перешагнула порог кабинета с улыбкой и постаралась сосредоточиться на общении, а не на том, как они оценят правильность речи и знание языка. Просто увлеклась разговором, хотя говорили об экономике и экономическими терминами, что довольно нелегко на немецком языке. Но я даже не заметила, как пролетело время. Уходя на их пожелание «Всего доброго!», я ответила: «До встречи!».
– У тебя было ощущение, что справилась со своей задачей, когда вышла из кабинета?
– Не знаю, но подруга задала мне вопрос: «Как ты думаешь, ты могла бы пройти?». И я ответила: «Думаю, могла бы!».
И Анна Марковцева действительно смогла пройти собеседование. Через некоторое время получила документы на предоставление ей стипендии, и она имела полное право паковать чемоданы, и отправляться на год учиться в Германию. Ей необходимо только лишь оформить визу, но сложность в том, что она гражданка Украины и пришлось ехать на родину, чтобы подготовить все документы. Не теряя оптимизма, Аня все преодолела.
Сейчас Аня студентка Университета Саарланда (Земля Саарланд, г. Саарбрюген). Вместе с ней обучаются ещё восемь иностранных студентов: пятеро из Болгарии, двое из Беларуси и один из Хорватии.
– Когда ты приехала в Германию, с чем столкнулась?
– С решением огромного количества мелких проблем. Необходимо было за неделю оформить кредитную карточку, на которую мне перечисляют стипендию – других денег на жизнь у меня там нет. Также надо было найти комнату в общежитии. Определиться с выбором предметов, которые начну там изучать.
Как и в России, в Германии нашлись отзывчивые люди, которые мне помогали, хотя я и убедилась в том, что все-таки немцы – люди очень закрытые и сдержанные…
– Как ты думаешь, что ещё отличает их от нас?
– Совершенно другая система обучения. Никто за тобой бегать не будет: образование только в твоих руках. Хочешь получить знания – пожалуйста, нет – учись хоть до пенсии или вовсе оставайся без образования. Все же мне кажется, что наш способ организации обучения намного лучше, глубже и основательнее.
Я думаю, уже многие знают, что там студенты сами выбирают предметы, которые хотят изучать. Я решила продолжить изучение экономики и выбрала для себя два предмета – Инвестиции в международной торговле и международный маркетинг. Для меня не было и нет никаких снисхождений – все лекции преподаватели читают на немецком языке. Мой уровень немецкого несовершенен, поэтому мне пришлось пойти на дополнительные курсы. Да, кстати, ещё я начала изучать испанский язык.
Немцы очень ценят свое время. Когда тебе что-то непонятно и ты подходишь к преподавателю, он ответит тебе пару слов, но надолго не задержится после занятия. На тебя никто не потратит лишнего времени, как наши преподаватели. Там назначат час консультации и не обязательно, что тебе ответит на вопросы именно твой преподаватель. Это может быть, скажем, уполномоченный им ученик-отличник.
Для выполнения курсовых работ нас разделили на группы по 5-6 человек, и мы вместе должны были разрабатывать одну тему. Я попала в группу с немецкими ребятами. Мы изучали российский рынок косметических средств, и наше сотрудничество оказалось довольно плодотворным. Они помогали мне, так как немецкий – их родной язык, зато я, в свою очередь, рассказывала им много новой информации, поскольку больше знаю о рынке России.
Если же говорить о Германии в целом, то, конечно, надо отметить, что там всё для людей и их комфорта. Но все жё я не хотела бы там жить. Думаю, после получения диплома хотела бы работать в России.
– Ты, наверное, скучаешь по Белгороду?
– Конечно! И чтобы как-то быть ближе мы с другими иностранными студентами решили проводить дни наших стран в Германии: день России, Болгарии, Беларуси, Хорватии. Готовим национальную кухню, рассказываем об обычаях и традициях, или что-то интересное о своём государстве.
– Что значит для тебя учеба в Германии?
– Это увеличивает мою конкурентоспособность как профессионала. Я совершенствую знание немецкого языка, могу ориентироваться в экономической системе Германии, она более развита, чем у нас.
Вот такой предстала перед нами Анна – оптимистичный экономист. Получит знания в Германии, и как истинный патриот приедет домой, развивать российскую экономику.
Германская служба академических обменов (DAAD) – это неправительственная организация, членами которой являются вузы Германии, объединенные «Конференцией ректоров». В сфере культуры, науки и помощи развивающимся странам DAAD выступает как агент Федерального правительства и частично им финансируется. DAAD объединяет все немецкие вузы и способствует развитию их академических отношений с зарубежными партнерами посредством обмена студентами и учеными. К первоочередным задачам организации относятся: предоставление иностранным студентам и молодым ученым возможности обучаться и осуществлять научные исследования в Германии, по возможности сохранение с ними долгосрочных партнерских отношений; повышение квалификации молодых немецких ученых за рубежом; помощь развивающимся странам и странам-реформаторам в Восточной Европе в построении работоспособных структур в области высшего образования и поддержка немецкого языка, литературы и страноведения в иностранных вузах. Для достижения этих целей DAAD реализует более чем 200 программ.
DAAD была создана в Берлине в 1925 году. Её центральное правление находится в Бонне, представительства DAAD открыты и во многих зарубежных странах, в том числе с 1993 года в Москве.
Адрес Германской службы академических обменов: Geschäftsstelle Bonn-Bad Godesberg
Deutscher Akademischer Austausch Dienst
Kennedyallee 50
53175 Bonn
Tel.: (0228) 882-0
Fax: (0228) 882-444
E-Mail:postmaster@daad.de
http://www.daad.de
<< Назад к списку |