В рамках недели студенческой науки 8 апреля на филологическом факультете состоялась лингвистическая дискуссия «Реализованость замыслов авторов в текстах белгородских поэтов».
Это открытое мероприятие явилось результатом прослушанного студентами специального курса «Филологический анализ текста». Организаторами и участниками стали студенты-филологи 233-й группы и их научный вдохновитель А.И. Заикина. В качестве зрителей присутствовали студенты-филологи первого курса и заместитель декана филологического факультета по науке Н.М. Голева. На лингвистическую дискуссию была приглашена член Союза Писателей, поэт и прозаик Т.В. Огурцова.
Центром дискуссии стал поэтический текст. Во время работы студенты пытались подтвердить мысль Р. Якобсона: «Читатель лучше, чем автор, понимает замысел текста». На обсуждение были вынесены вопросы, касающиеся содержания, замысла и организации поэтических текстов. Дискуссия проходила по двум поэтическим текстам: Т.В. Огурцовой «Моя свобода – вовсе не измена» и А.И. Заикиной «Не спеши, мой зимний вечер», в свете последних научных исследований в области лингвистики текста.
Студенты выстроили гипотезы толкования текстов, подтверждая их ссылками на языковую организацию текста. Эти гипотезы они обсудили с авторами, написавшими тексты. Студенты отметили, что общение с текстом, его толкование всегда вызывают разное понимание. В процессе дискуссии происходило уточнение замысла автора, она была обращена к вопросам культуры понимания текста и к русским эстетическим традициям его толкования.
<< Назад к списку |