Монография представляет собой масштабное исследование, в котором рассматривается культурно-исторический, коммуникативно-прагматический и лингводидактический потенциал библеизмов.
Преподаватель Старооскольского филиала НИУ «БелГУ» Глеб Кривошеев стал одним из авторов коллективной монографии «Проблемы лексикографического описания библеизмов». Книга вышла под редакцией признанных мэтров отечественной лингвистики, в числе которых Валерий Мокиенко, руководитель ведущей в России фразеологической школы.
Особое внимание уделяется моделированию лексикографической репрезентации библеизмов. В основе издания лежат принципы создания уникального «Большого русско-белорусско-украинско-русинского словаря библеизмов» – полного лингвоэнциклопедического справочника, дающего всесторонний комментарий к библейскому наследию в восточнославянских языках.
Статья Глеба Кривошеева «Семантические трансформации библейского фразеологизма «Возлюби ближнего своего [как самого себя]» в современном дискурсе: от сакрального значения к контекстуальной адаптации» продолжает и углубляет тему его предыдущих исследований. Работа на конкретном примере раскрывает, как вечные истины преломляются в языке современного общества, меняя смысловые оттенки, но сохраняя свою этическую основу.
Участие в таком издании под редакцией Валерия Мокиенко – это не только признание научного уровня работы исследователя, но и включение в серьёзную академическую традицию отечественной фразеологии.
– Участие в таком фундаментальном труде – это, в первую очередь, работа в команде единомышленников, задачей которой было выработать системный подход к описанию нашего общего языкового наследия. Монография задаёт новые ориентиры в понимании того, как библейские образы и формулы функционируют в современной коммуникации, что важно не только для филологов, но и для всех, кто интересуется глубинами языка и культуры, – отметил Глеб Сергеевич.
Монография представлена в открытом доступе на портале исследователей СПбГУ.
| << Назад к списку |